NEWS

L’ANGE DE NOEL
Atelier Conte et bricolage avec Sylvie Beythan-Ory et Miriam R. Krüger

 

dae83846e4a9312feeee6a389c992451_screen

Raconte-moi encore… » vous invite à partager des moments magiques! 
« L’ange de Noël’ de Pirkko Vainio.
Atelier conte et bricolage avec Sylvie Beythan-Ory et Miriam R. Krüger .
Miriam et Sylvie vous racontent à deux voix, la magnifique histoire de ‘L’ange de Noël’, un conte plein de tendresse, de générosité et de partage en cette veille de Noël.

Jour: Mardi 13 décembre 2016
Heure: 16h.30 à 18h.30 avec goûter de Noël
âge: 6-10 ans
Langues utilisées: FR – ES -ALL-IT
Lieu: Belair- Luxembourg ville

Inscription obligatoire Leaving Facebook…

Le comédien Alain Holtgen et les spectacles de Théâtre d’Improvisation à Luxembourg – Exclusif!

15156867_1863847730519038_727651982813997392_o

« Ce samedi 19 novembre au Théâtre Le 10, j’ai eu le plaisir de présenter CATCH IMPRO un spectacle décapant de théâtre d’improvisation.
Que du plaisir partagé avec le public de la soirée. Depuis 2003 quand j’ai créé la Compagnie Les Improtozaures, je n’imaginais pas un si beau parcours artistique, et que cela allait entrainer la création de comédiens d’impro par dizaine au Luxembourg. Aujourd’hui la Ligue d’Improvisation propose les productions Improtozaures mais aussi des interventions en milieu social ou dans les entreprises au Luxembourg avec là, des comédiens professionnels en Théâtre & Improvisation comme outil de communication et améliorer le relationnel au sein de la PME. »

Rendez vous Samedi 26 car nous recevrons une équipe Belge de Namur les  » Oh My God « , voyez sur notre site www.improvisation.lu

lil-photocom - patinoire

Le Regard de Stephane Gilbart – au T.O.L. sur  » Du ciel… »

TOL Du Ciel

Réfugiés (1/3) : « Du Ciel » (VU au TOL – jusqu’au 27 novembre 2016) : le théâtre s’est emparé du (tragique) sujet. Tullio Forgiarini tente un point de vue décalé, celui d’une sorte de vaudeville : Jean-François découvre dans son salon un cadavre gonflé d’eau, celui d’une réfugiée tombée « du ciel ». Qu’en faire ? Il prend conseil auprès de son ex-femme et de son voisin de palier. La jeune femme-cadavre « ressuscite » et se met au service – tous les services – des deux voisins.
L’idée est originale, elle est prétexte à un catalogue d’(in)humanité. Dommage que le texte, pas assez développé dans son propos, en reste au niveau des stéréotypes et se résume finalement à une simple juxtaposition de « scènes à faire ».
Aude-Laurence Clermont-Biver impose une belle présence nuancée dans son rôle de cadavre ressuscité (photo Bohumil Kosthoriz) (www.tol.lu)

Concours littéraire national
Lauréats du Concours littéraire national 2016
Remise des prix ce jeudi 7 décembre

Monsieur Xavier BETTEL, Premier Ministre, Ministre de la Culture et Monsieur Guy ARENDT, Secrétaire d’Etat à la Culture, ont l’honneur de vous inviter à la remise des prix du
Concours littéraire national 2016
au Centre national de littérature, 2, rue Emmanuel Servais à Mersch, le mercredi 7 décembre 2016 à 19:30 heures.

Mot de bienvenue par Monsieur Claude D. Conter
Directeur du Centre national de littérature

Remise du prix par Monsieur Guy Arendt
Secrétaire d’Etat

Présentation des lauréats par Madame Nicole Sahl,
Présidente du Jury du Concours littéraire national 2016

Lecture d’extraits des romans pour l’enfance et la jeunesse retenus

A l’issue de la cérémonie, une réception sera offerte par le ministère de la Culture

Les membres du jury 2016

Jeff BADEN – Laurence HILGER-Weber – Christiane KREMER – Jean PEFFER – Nicole SAHL

Encadrement musical:
Elèves du conservatoire de la Ville de Luxembourg:
Trio à vent Sarah Czech (clarinette), Claire Lallemang (clarinette) et Elena Gebhard (basson) | Michelle Obsleger (celliste)


Depuis 1978, le ministère de la Culture organise un concours littéraire annuel ayant pour but d’encourager la création littéraire au Grand-Duché de Luxembourg. Chaque année, le concours littéraire national est réservé à un genre littéraire différent. L’édition 2016 était réservée à la littérature d’enfance et de jeunesse en langue luxembourgeoise, française, allemande et/ou anglaise.

Lauréats du Concours littéraire national 2016

Bernd Marcel Gonner et James Leader sont les lauréats du Concours littéraire national 2016 du ministère de la Culture. Le jury, composé de Nicole Sahl (présidente), Jeff Baden, Laurence Hilger-Weber, Christiane Kremer, et Jean Peffer, vient de primer les romans pour enfants et pour jeunes suivants:

  • « Pirat, oder Seeräuber sterben nie » de Bernd Marcel Gonner, 1er prix de la catégorie « Littérature d’enfance »;
  • « The Venus Zone » de James Leader, 1er prix de la catégorie « Littérature de jeunesse ».

Les premiers prix ont été motivés par le jury comme suit:

  1. Prix dans la catégorie « Littérature d’enfance »: Bernd Marcel Gonner: « Pirat, oder Seeräuber sterben nie » (langue: allemand)

In der spannenden Geschichte « Pirat, oder Seeräuber sterben nie » erzählt der Igel Pirat von seiner Freundschaft zu dem Jungen Paul. Der vielschichtige, fantasieanregende Abenteuerroman berührt viele Themen, wie etwa die Beziehung zwischen Mensch und Tier, die Vergänglichkeit und die Suche nach dem Sinn des Lebens. Eigenständigkeit und Freiheit werden der familiären Geborgenheit gegenübergestellt. Der Text überzeugt durch seine poetische Sprache, seine kurzen prägnanten Sätze und seinen originellen Tonfall. Die schlüssig und gut erzählte Geschichte richtet sich an Kinder zwischen 8 und 12 Jahren.

  1. Prix dans la catégorie « Littérature de jeunesse »: James Leader: « The Venus Zone » (langue: anglais)

The coming-of-age novel « The Venus Zone » combines a mystery plot with a love story. During his journey through Europe, young Thibault gets involved in an anticapitalistic campaign run by his uncles and a girl named Venus. The novel provides critical insight into the globalised world of finance. Psychologically plausible characters are developed in a fluent contemporary language with vivid and humorous dialogues, embedded in a captivating story.

 

 

LE REGARD DE STEPHANE GILBART SUR “Phèdre(s)” de Krzysztof Warlikowski (RE-VU au Grand Théâtre)

1208726_phedres-la-love-parade-de-krzysztof-warlikowski-web-tete-021785931961_1000x300

Post de Stéphane Gilbart sur FB – 28.11.2016

 

“Phèdre(s)” de Krzysztof Warlikowski (RE-VU au Grand Théâtre) : j’ai été davantage séduit cette fois que lors de sa découverte il y a dix mois à l’Odéon.
Il y a toujours le tsunami Huppert, qui gémit, hurle, rit, pleure, agrippe, repousse, rampe, corps écartelé par les affres d’un désir irrépressible.
Elle ne boude pas le magnifique cadeau qu’elle a reçu. A son habitude, Warlikowski a réuni plusieurs textes. Ils restent cependant trop juxtaposés, sans atteindre vraiment la superbe fusion-multiplication d’autres propositions précédentes. Le Mouawad, logorrhée qui veut trop étreindre, m’a agacé. Le Sarah Kane est incroyablement juste dans son approche sans illusion et si douloureuse des personnages ; il est superbement servi par la mise en scène (direction des acteurs, impact scénographique, bande-son).
Le Coetzee est décalé, mais Isabelle Huppert (hésitations de texte) et son partenaire polonais (son français devenant problématique) étaient trop fatigués pour le défendre comme il convient.
Warlikowski est toujours un événement ! (photo Pascal Victor)
Marja-Leena Junker Et Racine, Stéphane?
Stéphane Gilbart Racine ? Ce soir-là, il a été mal servi, avec des hésitations, des erreurs, des reprises… Dommage parce que cela devait être un beau moment, très révélateur de tout ce que peut exprimer au plus profond une forme absolument maîtrisée et retenue.
Quelques syllabes suffisent qui tiennent lieu de tous les débordements…
Marja-Leena Junker Dommage….

Body & clown Workshop par L’Ecole du Cirque à Luxembourg

14138677_1792382074352281_5176236074813358794_o

 

clock
du 3 décembre à 12:30 au 4 décembre à 15:30
pin
Zirkusschapp, Limperstberg, 26 avenue Pasteur L-2310 Luxembourg

Notre corps est source d’inspirations. Le clown explore et développe notre intelligence corporelle pour communiquer et pour se ressourcer. Le stage Body&Clown vous invite dans une exploration clownesque de votre authenticité.
Deutsch – English – Français – Mir schwätzen lëtzebuergesch – Bodylanguage

 

Eng Auszäit vum Alldag fir Erwuessener mat oder ouni Erfahrung am Clown
Une coupure du quotidien pour adultes avec ou sans expérience clown.
Eine Auszeit für Erwachsene mit oder ohne clowneske Erfahrung.
A break from daily routine for adults with or without clown experience.

« Je suis super contente que vous m’ayez proposé de travailler mon clown d’une façon si inattendue. J’ai expérimenté une forme d’énergie à laquelle je n’avais pas pensé et qui a lancé une belle dynamique (et pas que dans mon cerveau, dans mon nez aussi ;-). Merci pour tout ce que vous m’apportez, vous formez un duo magique, directif et attentif, positif, actif, naïf, soutif et calcif. » Cécile, participante cours clown.

« Beaucoup de rire, d’émotion, de partage, d’impatience, de laisser attendre et laisser venir, de doute, de création, de mouvement et de sueur, de toucher, d’embrassement, de bienveillance, de rencontre, de jeux et d’enfance retrouvée….Gratitude Lola, gratitude Steph, gratitude mes acolytes. » Zoubida

 

Par Lola Feltz et Stephan Kinsch

www.zaltimbanq.lu/bg

                         

Lieu : Zirkusschapp 26, avenue Pasteur L-2310 Luxembourg

Pour qui: Adultes tous niveaux

Prix: 116 €, tarif social sur demande

 

Infos et inscriptions au 691 679 191
steph@zaltimbanq.lu

Deutsch – English – Français – Mir schwätzen lëtzebuergesch – Bodylanguage

Notre corps est source d’inspirations. Le clown explore et développe notre intelligence corporelle pour communiquer et pour se ressourcer. Le stage Body&Clown vous invite dans une exploration clownesque de votre authenticité. 

Dimanche soir dans le train de retour de ce stage body and clown. Déjà nostalgique et en manque. Beaucoup de rire, d’émotion, de partage, d’impatience, de laisser attendre et laisser venir, de doute, de création, de mouvement et de sueur, de toucher, d’embrassement, de bienveillance, de rencontre, de jeux et d’enfance retrouvée.
Un peu de solitude dissoute dans les regards « miroir » et complices, quelques questions suspendues, des découvertes de soi et des autres, de la légèreté apprivoisée, des corps s’oubliant dans l’espace, en voisinage ou loin parfois retenus, du génie soudain et tellement de spontanéité et de plaisir. J’ai touché cette magie du clown et de l’instant, sa relativité et sa liberté.
Gratitude Lola, gratitude Steph, gratitude mes acolytes.
Me voilà dans ce train pleine d’énergie, avec ce sourire posé et cette satisfaction joyeuse dans le ventre.
Et plein de choses à dire encore. »

Zoubida – participante